Background
The Raval (Barcelona) neighbourhood has a high percentage of undocumented migrants, homeless people and high unemployment numbers. Marginalisation has increased following the pandemic and the current inflation; their needs have amplified, in particular basic food.
Activities
Para mayor información, contacta con el administrador de la base de datos JPIC. Fecha de la entrada: 2024/06/25
Fecha de la última variación: 2024/07/03
The JPIC Learning Hub is happy to share a special prayer guide to commemorate the International Women's Day this 8 March.
Our gratitude goes to Patricia Hevia rscj and Naty Chamorro rscj from Spain for this prayer guide.
Click here to download the Women's Day Prayer Guide.
Sarah Campos, enseignante à l'école du Sacré-Cœur de Godella (Valence), a fait du bénévolat à l'été 2022 à Buenos Aires (Argentine) en collaboration avec la communauté Moreno et la communauté Villa Jardín. Nous partageons sa réflexion intitulée « Une Expérience Transformatrice - VOLONTARIAT NORD-SUD ».
Sarah Campos, docente del Colegio Sagrado Corazón de Godella (Valencia), realizó una voluntaria en el verano de 2022 en Buenos Aires (Argentina) colaborando con la Comunidad Moreno y la Comunidad Villa Jardín. Compartimos su reflexión titulada, "Una Experiencia Transformadora - VOLUNTARIADO NORTE-SUR".
Sarah Campos, a teacher at the Sacred Heart School in Godella (Valencia), volunteered in the summer of 2022 in Buenos Aires (Argentina) collaborating with the Moreno Community and the Villa Jardín Community. We share her reflection entitled, "A Transformative Experience - NORTH-SOUTH VOLUNTEERING".
« Poussés par notre charisme et notre mission d’éducatrices du Sacré-Cœur pour vivifier l’espérance en ce monde blessé, nous sommes appelées à être solidaires des « personnes qui migrent», c’est-à-dire nous rapprocher de leur réalité et leur offrir des espaces accueillants où elles peuvent être accompagnées, écoutées et dotées des informations et des compétences qui leur permettront de mener une vie plus paisible et plus productive ».
(Artisans d'Espérance, p.23)
"Impulsados e impulsadas por nuestro carisma y misión como educadores y educadoras del Sagrado Corazón para vivificar la esperanza, nuestro mundo herido, somos llamados y llamadas a ser solidarios y solidarias con “las personas en movimiento”. Es decir, estar cerca de su realidad y ofrecerles espacios hospitalarios donde puedan ser acompañados y acompañadas, escuchados y escuchadas y equipados y equipadas con la información y las herramientas que les permitan vivir una vida más pacífica y productiva. "
(Artesanas de Esperanza, p.23)
"Impelled by our charism and mission as Sacred Heart educators to vivify hope in this, our wounded world, we are called to be in solidarity with “people on the move.” That is, to be close to their reality and to offer them hospitable spaces where they can be accompanied, listened to, and equipped with the information and skills that will enable them to live more peaceful, productive lives. "
(Artisans of Hope, p.20)
Páginas