À la suite de la conférence des élèves de l'année dernière intitulée "Prendre des Mesures pour Guérir le Monde”, le Core Team (l’Équipe de Coordination) du Réseau Européen des Écoles du Sacré-Cœur a décidé d'organiser une conférence pour faire suite à la conférence de l'année dernière.
Después de la conferencia de estudiantes del año pasado “Tomando medidas para sanar el mundo”, el equipo central de la Red Europea de Colegios del Sagrado Corazón decidió organizar una conferencia de seguimiento.
Following last year’s student conference “Taking Steps to Heal the World”, the Core Team of the European Network of Sacred Heart Schools decided to host a follow up conference.
« Les filles sont prêtes pour une décennie d’accélération des progrès en leur faveur. Il est
temps pour nous tous d’assumer nos responsabilités – auprès des filles et envers les filles – et
d’investir dans un avenir qui reconnaît leur capacité d’action, leur leadership et leur potentiel ».
"Las niñas están preparadas para acelerar la marcha en la próxima década. Ha llegado el
momento de que todos rindamos cuentas, para las niñas y con ellas, e invirtamos en un
futuro que apueste por su participación, su liderazgo y su capacidad."
"Girls are ready for a decade of acceleration forward. It is time for us all to stand accountable – with and for girls –
and to invest in a future that believes in their agency, leadership and potential."
Background
Newly-arrived undocumented women in Barcelona, from non-European countries and/or conflict zones, who have little or no professional training have difficulty to access the labour market. They run the risk of forming part of socially vulnerable groups with serious difficulties in achieving a dignified and autonomous life.
Objective
To increase the professional skills of migrant women.
Activities
Pour plus d'informations, contactez l'administrateur de la base de données JPIC.Date de l'enregistrement: 2022/09/07
Date de la dernière modification: 2022/09/07
Pages