Vertical Tabs

Aperçu

Background

The Torpa Rural Development Society for Women is situated in the Khunti District of Jharkhand. It aims at empowering the tribal community, in particular the Munda tribe. Unlike the other two tribes in the area, the Oraon and Khadia, who are more spread out and a little more exposed to other cultures, the Mundas tend to be very reticent, non-verbal, non- expressive, even facially. As a result of centuries’ experience of exploitation and oppression by outsiders, all tribes, but particularly the Mundas, traditionally look on outsiders with suspicion. Today the Torpa Rural Development Society for Women has its intervention in 72 villages of the Torpa, Rania Murrhu and Arkie Blocks

The area is plagued by Maoists. There are 3 different groups who are fighting among themselves and innocent people are often victimised. This “turf war” between the three rival groups does affect our work. Overnight strikes are announced and then we just have to cancel our trainings etc. Sometimes for a week or so our staff is not able to enter the villages for supervision purposes because there are warnings from the villages of danger.

By nature the people here are satisfied with what they have. This make them less ambitious. So motivating people for any new or innovative ventures take a long time. The tribal people are very communitarian minded, therefore engaging the entire village community is essential.

The area is still not connected with roads and electricity. This make any technical development and marketing of local resources difficult The villages are divided into small hamlets. Lack of infrastructure like roads, transportation and wild elephants causes constrains in mobility and for children to go to school/ colleges. To go to neighbouring villages or to the doctors/hospitals for medicines is very difficult.

Human trafficking has been another big challenge due to isolated interior villages, the lonely roads and the culture of silence.

Objective

To empower tribal community, in particular the Munda tribe

Activities

  • Self-Help Group (SHG): Torpa Rural Development Society for women(TRDSW) is one of the pioneers in the promotion of Self-Help Groups (SHG) in India, having formed its first SHG in Khunti, Torpa. A Self-Help Group is an informal association of 10 to 20 poor women belonging to the same village and sharing a common socio-economic background. The group enables its members to gain their identity as individuals, while realising – and utilising – the immense power of mutual aid. Nurturing Self-Help Groups of rural poor women is TRDSW’s key tool in fulfilling its mission and goals. This Self-Help Groups work for the women in a number of ways: provide guidance; give support and assistance to women; identify and promote home-based enterprises among its members. These home-based enterprises, called “honeybee activities”, involve a myriad of ventures. The SHG members take loans from the SHGs and set out to begin an enterprise of their own.
  • Sustainable livelihood activities (farmers' club): The focus of the livelihood programme has been the promotion of and giving commercial value to the local resources like forest products, lac, bamboo handicrafts, agriculture, trading in dry fish, ladies garments, weekly restaurants, running PDS (Public Distribution System) shops etc. Livelihood programs are strengthened through a three tier approach 1) Capacity building through training exposures, demonstrations etc. 2) connecting to resources like Government schemes, banks 3) exploration and tie up with marketing avenues. Actions to it include: kitchen gardens, and village committee meetings (gram sabha).
  • Climate smart agriculture practices, 
  • Creating livelihood adaptations against drought (resilience) 
  • Value addition
  • Advocacy to influence decisions within political, economic, and social institutions as to ensure that those who are most vulnerable in society, are able to have their voice heard on issues that are important to them; defend and safeguard their rights; and have their views and wishes genuinely considered when decisions are being made about their lives.
  • Popular education in government schools for adults: among the actions are the introduction of a library room/corner in 40 centres
  • Teaching pedagogy, 
  • Awareness raising. It happens at different levels:
    • In agriculture: to enhance farmers to return to traditional methods of farming e.g. making organic manure, compost, use traditional seeds not hybrid seeds, etc. to look at crop patterns, to create alternatives, resilience. 
    • Human trafficking: awareness and connecting people with the (AHTU) anti human trafficking unit at the district & state level
  • Capacity building of staff

Results

In the past 4 years 800 families were successfully connected with lac related livelihood and 1200 families were connected with agricultural activities. Besides that, around 300 women are successfully implementing their group or individual income generation activities like weekly market, restaurant, fisheries, garment shops etc. Around 1800 families have definitely raised their standard of living to the quality where they have enough to eat and we have seen that these families have sent their children to better schools for education. In the last election 42 women members stood for election for local posts. The SHG members supported them through-out the election process. From among these 42 women, 35 women won the election. One became the Jilha parishad President, one an up-pramukh, 3 Mukhias and the rest all are ward members. In last 2 years we were able to rescue 32 trafficking victims and we are in dialogue with different govt Departments for their rehabilitation.

As of March 2010, TRDSW has worked with some 200 SHGs across state of Karnataka, representing a total membership of 3000 rural poor women. These SHGs have mobilized a total savings of 70 lakh rupees and still counting.

Women's literacy is increasing in the area.

In 2018, the following activities were carried out: Education Exposure Trip - Jan 16 ITE Mela - Jan 29 Women Empowerment - Feb 7 Women's Day - Mar 13 Sustainable Livelihood - Mar 15 Tribute to St. M. Sophie - May 25 Human Trafficking. 

 

El contexto

La Sociedad de Desarrollo Rural para las Mujeres de Torpa (The Torpa Rural Development Society for Women – TRDSW) está situada en el distrito de Khunti de Jharkhand. Su objetivo es potenciar la comunidad tribal, en particular la tribu Munda. A diferencia de las otras dos tribus de la zona, la Oraon y la Khadia, cuya presencia se extiende a un territorio más amplio, y cuyos miembros se exponen a otras culturas, la tribu Munda tiende a ser muy reticente, usar poca comunicación verbal, ser poco expresiva incluso en el aspecto facial.

Como resultado de siglos de explotación y opresión por parte de los forasteros, todas las tribus, pero en particular la Munda, miran a los forasteros con recelo. Hoy en día, la Sociedad de Desarrollo Rural de Mujeres Torpa interviene en 72 pueblos de los bloques Torpa, Rania Murrhu y Arkie.

La zona está plagada de maoístas. Hay tres grupos diferentes que luchan entre ellos y a menudo se victimiza a personas inocentes. Esta "guerra territorial" entre los tres grupos rivales afecta al trabajo de la TRDSW. Se anuncian huelgas nocturnas y luego la TRDSW tiene que cancelar su compromiso. Ocurre que el personal de la TRDSW, durante varias semanas, no pueda entrar en los pueblos con fines de supervisión porque reciben advertencias que hay peligro en el pueblo.

Por naturaleza, la gente de aquí está satisfecha con lo que tiene. Esto los hace menos ambiciosos. Así que motivar a la gente para cualquier empresa nueva o innovadora lleva su tiempo. La gente de la tribu tiene una mentalidad muy comunitaria, por lo que es esencial involucrar a toda la comunidad de la aldea.

La zona aún no está conectada con carreteras y electricidad. Esto dificulta el desarrollo técnico y la comercialización de los recursos locales. Los pueblos están divididos en pequeñas aldeas. La falta de infraestructura, como carreteras, transporte y los elefantes salvajes, causa limitaciones en la movilidad y para que los niños y niñas atiendan la escuela/universidad. Es muy difícil desplazarse hacia las aldeas vecinas para ir a los médicos/hospitales para obtener medicamentos.

La trata de personas ha sido otro gran desafío debido a las aldeas aisladas del interior, los senderos desiertos y la cultura del silencio.

El objetivo

Empoderar a la comunidad tribal, en particular a la tribu Munda.

Las actividades

  • Grupo de Autoayuda (Self-Help Groups – SHG): La Sociedad de Desarrollo Rural para la Mujer de Torpa (TRDSW) es una de las pioneras en la promoción de Grupos de Autoayuda (SHG) en la India rural, habiendo formado su primer SHG en Khunti, Torpa. Un Grupo de Autoayuda es una asociación informal de 10 a 20 mujeres pobres que pertenecen al mismo pueblo y que comparten una situación socioeconómico común. El grupo SHG orienta sus miembros a recobrar su identidad como individuos; así mismo se dan cuenta que del inmenso poder de la ayuda mutua – y la aprovechan. La naturaleza del apoyo que reciben las mujeres a través de los SHG es varia: orientación; apoyo y asistencia a las mujeres; identificación y promoción de empresas familiares entre sus miembros, etc. Estas pequeñas empresas familiares, llamadas "actividades de las abejas", entrañan un sinfín de proyectos. Los miembros del Grupo de Autoayuda toman préstamos de los Grupos de Autoayuda y se proponen iniciar una empresa propia.
  • Programa de subsistencia (club de agricultores): El enfoque del programa de subsistencia ha sido la promoción de y dar un valor comercial a los recursos locales como los productos forestales, la laca, las artesanías de bambú, la agricultura, el comercio del pescado seco, la ropa de mujeres, los restaurantes semanales, la gestión de tiendas del Sistema de Distribución Público (PDS), etc. Los programas de subsistencia se desarrollan en tres niveles 1) Capacitación mediante exposiciones, demostraciones, etc. 2) Conexión con recursos como los planes del Gobierno y de los bancos, 3) Investigación en y vinculación con vías de comercialización. Entre las acciones que se llevan a cabo se incluyen: huertas y reuniones de comités de los pueblos (gram sabha).
  • Prácticas agrícolas respetuosas  del clima.
  • Idear alternativas en los medios de subsistencia contra la sequía (resiliencia).
  • Valor añadido.
  • Abogacía para influir en las decisiones de las instituciones políticas, económicas y sociales con el fin de que los y las más vulnerables de la sociedad puedan hacer oír su voz sobre cuestiones que son importantes para ellos y ellas; defender y salvaguardar los derechos de los más desfavorecidos; y que sus opiniones y deseos se tengan realmente en cuenta cuando se tomen decisiones sobre sus vidas.
  • Educación popular en las escuelas públicas para adultos: entre las medidas adoptadas figura la introducción de una sala/esquina dedicada a biblioteca en 40 centros.
  • Enseñanza de la pedagogía.
  • Concienciación. Ocurre a diferentes niveles:
    • En la agricultura: para que los agricultores vuelvan a los métodos tradicionales de cultivo, por ejemplo, hacer estiércol orgánico, hacer abono, utilizar semillas tradicionales y no semillas híbridas, etc., para examinar las pautas de cultivo, crear alternativas, capacidad de recuperación.
    • Trata de seres humanos: sensibilizar y conectar a las personas con la unidad de lucha contra la trata de seres humanos (AHTU) a nivel de distrito y de estado.
  • Incrementar las capacidades profesionales del personal.

Resultados

En los últimos cuatro años, se incorporaron unas 800 familias con programas de subsistencia con la laca y otras 1.200 familias con actividades agrícolas. Además de estas familias, alrededor de 300 mujeres han emprendido con éxito proyectos de generación de ingresos, ya sean individuales o de grupo, como mercados semanales, restaurantes, pesquerías, tiendas de ropa, etc. Alrededor de 1800 familias han mejorado su nivel de vida; tienen suficiente para comer. Estas familias han matriculado a sus hijos y sus hijas en escuelas mejores para su educación. En las últimas elecciones, 42 mujeres se presentaron como candidatas locales. Los miembros del Grupo de Autoayuda las apoyaron durante todo el proceso electoral. De entre estas 42 mujeres, 35 mujeres ganaron las elecciones. Una se convirtió en la presidenta de la parroquia de Jilha, otra en una de Up-pramukh, 3 fueron nombradas Mukhias (jefe de comunidad) y el resto son miembros del distrito. En los últimos dos años hemos podido rescatar a 32 víctimas de la trata y estamos en diálogo con diferentes gobiernos y departamentos para su rehabilitación.

En marzo de 2010, TRDSW ha trabajado con unos 200 Grupos de Auto-Ayuda en todo el estado de Karnataka, representando un total de 3000 mujeres rurales desfavorecidas. Estos grupos de Auto-Ayuda han movilizado un ahorro total de 7 000 000 de rupias, y todavía se está contando.

La alfabetización de las mujeres está aumentando en la zona.

En 2018 se llevaron a cabo las siguientes actividades: Viaje de Exposición Educativa - 16 de enero ITE Mela - 29 de enero Empoderamiento de la Mujer - 7 de febrero Día de la Mujer - 13 de marzo Actividades de subsistencia sostenible - 15 de marzo Homenaje a Santa M. Sofía - 25 de mayo Trata de personas

Le contexte

La Société de développement rural pour les femmes de Torpa (Torpa Rural Development Society for Women TRDSW) est située dans le district de Khunti, dans le Jharkhand. Elle vise à renforcer la communauté tribale, en particulier la tribu Munda. Contrairement aux deux autres tribus de la région, les Oraon et les Khadia, qui sont plus dispersées et un peu plus exposées à d'autres cultures, les Mundas ont tendance à être très réticents, non verbaux, non expressifs, même facialement. En raison de l'expérience séculaire d'exploitation et d'oppression par des étrangers, toutes les tribus, mais particulièrement les Mundas, considèrent traditionnellement les étrangers avec suspicion. Aujourd'hui, la Torpa Rural Development Society for Women intervient dans 72 villages des blocs de Torpa, Rania Murrhu et Arkie.

La région est en proie aux maoïstes. Trois groupes différents se battent entre eux et des personnes innocentes sont souvent victimes de ces luttes. Cette « guerre de territoire » entre les trois groupes rivaux affecte notre travail. Des grèves sont annoncées du jour au lendemain et nous devons alors annuler nos formations, etc. Parfois, il arrive que pendant une semaine, notre personnel d’activité de supervision ne peut pas se rendre dans les villages, car les villageois nous avertissent du danger.

Par nature, les gens ici sont satisfaits de ce qu'ils ont. Cela les rend moins ambitieux. Il faut donc beaucoup de temps pour motiver les gens à entreprendre des projets nouveaux ou innovateurs. Les populations tribales ont un esprit très communautaire, il est donc essentiel d'impliquer l'ensemble de la communauté villageoise.

La région n'est pas encore relier à un système routier ni électrique. Cela rend difficile tout développement technique et la commercialisation des ressources locales. Les villages sont divisés en petits hameaux. Le manque d'infrastructures comme les routes, le transport et les éléphants sauvages causent des contraintes de mobilité et empêchent les enfants d'aller à l'école ou au collège. Il est très difficile de se rendre dans les villages voisins ou chez les médecins/hôpitaux pour obtenir des médicaments.

Le trafic d'êtres humains a été un autre grand défi en raison de l'isolement des villages intérieurs, des routes isolées et de la culture du silence.

L'objectif

Renforcer la communauté tribale, en particulier la tribu Munda.

Les activités

  • Groupe d'entraide (Self-Help Groups -SHG) : la TRDSW est l'une des pionnières de la promotion des groupes d'entraide (SHG) en Inde, ayant créé son premier SHG à Khunti, Torpa. Un groupe d'entraide est une association informelle de 10 à 20 femmes pauvres appartenant au même village et partageant un contexte socio-économique commun. Le groupe permet à ses membres d'acquérir leur identité en tant qu'individus, tout en réalisant –  et en utilisant –  l'immense pouvoir de l'aide mutuelle. Le développement de groupes d'entraide de femmes rurales pauvres est l'outil clé de TRDSW pour remplir sa mission et ses objectifs. Ces groupes d'entraide travaillent pour les femmes de plusieurs manières : ils leur fournissent des conseils, leur apportent soutien et assistance, identifient et encouragent les entreprises à domicile parmi leurs membres. Ces entreprises à domicile, appelées « activités d'abeille », impliquent une myriade d'entreprises. Les membres du SHG contractent des prêts auprès du SHG et se lancent dans la création de leur propre entreprise.
  • Activités de subsistance durables (club d'agriculteurs) : Le programme de subsistance s'est concentré sur la promotion et la valorisation commerciale des ressources locales telles que les produits forestiers, le bassin d’eau lacustre, l'artisanat du bambou, l'agriculture, le commerce du poisson sec, les vêtements pour femmes, les restaurants hebdomadaires, la gestion des magasins PDS (Public Distribution System – Système publique de distribution), etc. Les programmes de subsistance sont renforcés par une approche à trois niveaux : 1) le renforcement des capacités par des formations, des démonstrations, etc. 2) la mise en relation avec des ressources telles que les programmes gouvernementaux, les banques 3) l'exploration et la mise en place d'avenues de marketing. Parmi les actions menées, citons les jardins potagers et les réunions des comités de village (gram sabha).
  • Pratiques agricoles intelligentes sur le plan climatique.
  • Créer des moyens de subsistance adaptés à la sécheresse (résilience). 
  • Valeur ajoutée. 
  • Plaidoyer pour influencer les décisions au sein des institutions politiques, économiques et sociales afin de s'assurer que les personnes les plus vulnérables de la société puissent faire entendre leur voix sur les questions qui leur sont importantes, défendre et sauvegarder leurs droits, et que leurs points de vue et leurs souhaits soient réellement pris en compte lorsque des décisions sont prises concernant leur vie.
  • L'éducation populaire dans les écoles publiques pour adultes : parmi les activités, l'introduction d'une salle/coin de bibliothèque dans 40 centres.
  • Enseignement de la pédagogie.
  • La sensibilisation. Elle se déroule à différents niveaux :
    • Dans le domaine de l'agriculture : encourager les agriculteurs à revenir aux méthodes traditionnelles de culture, par exemple en fabriquant du fumier organique et du compost, en utilisant des semences traditionnelles et non des semences hybrides, etc. 
    • Trafic d'êtres humains : sensibilisation et mise en relation des personnes avec l'unité de lutte contre le trafic d'êtres humains (AHTU) au niveau du district et de l'État.
  • Renforcement des capacités du personnel
Présence de la Société: 
Inde
Objet du projet: 
Personnes
Personne de contact: 
Mariaelena Figueredo rscj
Peuples visés
Peuples visés: 
Personnes marginalisées
Tranche d'âge du group visé: 
Adultes 26 - 60, Les jeunes 18 - 25, Personnes âgées 61 - 99

The group being served is the Munda tribe, a tribal community.

Their age and the number depends on the activity/program conducted and the particular project carried out. As for children see the entry Children of the New Dawn, Quality Education.

 

 

 

El gruop al que se atiende es la tribu Munda, una comunidad tribal.

La edad y el número varía según la actividad/programa/proyecto que se desarrollan. Con respecto al trabajo con los niños y las niñas, ver la entrada Nuevo Amanecer, Educación de Calidad (The New Dawn, Quality Education).

Le groupe visé est la tribu Munda, une communauté tribale.

Leur âge et leur nombre dépendent de l'activité/du programme et du projet mise en œuvre. En ce qui concerne les enfants, voir l'entrée Enfants de l'aube nouvelle, Éducation de qualité.

Calendrier
Statut du projet: 
En cours

EN

 

The schedule depends on when a particular project was designed. Most projects ask for a quarterly progress report, a six monthly report and an annual report. The financial update is always monthly. The financial year for reporting is always April to March.

 

 

ES

 

 

El calendario depende de cuándo se diseñe un proyecto. Se pide que trimestralmente, semestralmente y anualmente un informe de los proyectos. La puesta al dia de los gastos es siempre mensual. El año financiero para la presentación de informes es siempre de abril a marzo.

 

Documents: 

Tribal women education program. 

Programa de educación para las mujeres tribales. 

Programme d'éducation pour les femmes des tribues

Sustainable agriculture programme

Progama de agricultura sostenible

Programme d'agriculture durable

Livelihood Programme - Lac training

Programa de economía dómestica - capacitación de los recusos lacustres

Programme d'économie domestique - formation sur les ressources lacustres

No documents currently.

The Torpa Rural Development Society for Women web site.

 

Página web de la Sociedad de Desarrollo Rural para la Mujer de Torpa (TRDSW).

Site internet de la Société de développement rural pour les femmes de Torpa (TRDSW). 

Facebook page of the Torpa Rural Development Society for Women 

Página Facebook de la Sociedad de desarrollo rural para las mujeres de Torpa (TRDSW)

Page Facebook de la Société de développment rural pour les femmes de Torpa (TRDSW)

TRDSW newsletter

Boletín de noticias de TRDSW

Bulletin d'information de TRDSW 

2018-2019 TRDSW annual report

Rapport annuel d'activité de TRDSW (2018-2019)

Informe anual de actividades de TRDSW (2018-2019)

2022-2023 TRDSW annual report

2022-2023 Informe anual de TRDSW 

2022-2023 Rapport annuel de TRDSW




Pour plus d'informations, contactez l'administrateur de la base de données JPIC.
Date de l'enregistrement: 2019/06/25
Date de la dernière modification: 2023/11/06