La Croix Blanche School awarded Eco School Certificate
Located in Bondues, the school of La Croix Blanche, which welcomes 655 pupils from the very small section to CM2, has just obtained the Eco-Ecole* label at the Silver level.
Este servicio comprende para nosotras, más que la instrucción, la formación integral de la persona, formación a la vida social y colectiva,
y acompañamiento de la fe, con una finalidad netamente definida: “educación para la justicia desde la fe”.
Educación: Un Compromiso (Comisión Internacional de Educación, 1988)
Located in Bondues, the school of La Croix Blanche, which welcomes 655 pupils from the very small section to CM2, has just obtained the Eco-Ecole* label at the Silver level.
Salutations pour la fête du Sacré-Cœur de Jésus !
Le JPIC Learning Hub a récemment organisé un concours de design pour les jeunes et les étudiants des écoles et projets Sacred Heart du monde entier. Après un long processus, l'équipe internationale de JPIC est heureuse de partager avec tout le monde les gagnants de ce concours.
Félicitations à tous les gagnants et participants!
Gagnants du concours pour la catégorie 12-15
¡Saludos por la Fiesta del Sagrado Corazón de Jesús!
El JPIC Learning Hub recientemente llevó a cabo un Concurso de Diseño para los jóvenes y estudiantes de las escuelas y proyectos del Sagrado Corazón en todo el mundo. Después de un largo proceso, el Equipo Internacional de JPIC se complace en compartir con todos los ganadores de este concurso.
¡Felicitaciones a todos los ganadores y participantes!
Ganadores del concurso para la categoría 12-15
Greetings for the Feast of the Sacred Heart of Jesus!
The JPIC Learning Hub recently held a Design Contest for the youth and students of Sacred Heart schools and projects worldwide. After a long process, the JPIC International Team is happy to share with everyone the winners for this contest.
Congratulations to all the winners and participants!
Contest Winners for the 12-15 Category
Le Bazar de Charité a toujours été un grand événement au Lycée du Sacre Cœur pour Filles à Taiwan, mais la pandémie de Covid-19 a changé de nombreux aspects de la vie éducative. Lorsque le CDC (Centre de Contrôle des Maladies) de Taïwan a annoncé l'obligation de porter un masque, les activités qui ne pouvaient pas respecter la distanciation sociale et l'obligation de porter un masque, comme le Bazar de Charité, ont dû être annulées.
The Charity Bazaar has always been a big event at the Sacred Heart High School for Girls in Taiwan, but the Covid-19 pandemic has changed many aspects of educational life. When the CDC (Centers for Disease Control) in Taiwan announced a mask mandate, the activities that could not comply with social distancing and the mask mandate, such as the Charity Bazaar, had to be cancelled. The “Caring for Women” project was created out of these challenges, as a new learning project and experiment that kept the spirit of the Charity Bazaar alive.
El Bazar de Caridad siempre ha sido un gran evento en el Colegio del Sagrado Corazón en Taiwán, pero la pandemia de Covid-19 cambió muchos aspectos de la vida escolar. Cuando el gobierno en Taiwán anunció el uso de la mascarilla, las actividades que no podían cumplir con el distanciamiento social, como el Bazar de Caridad, tuvieron que cancelarse. El proyecto “Cuidando a la Mujer" se creó a partir de estos desafíos, como un nuevo proyecto de aprendizaje y experiencia que mantuvo vivo el espíritu del Bazar de Caridad.
Les représentants de 18 écoles du Sacré-Cœur de 10 pays se sont réunis en février pour partager leurs espoirs, leurs actions et leurs priorités pour guérir notre monde blessé. Notre conférence a été conçue pour s'appuyer sur le travail déjà réalisé dans nos écoles. Nous voulions partager les meilleures pratiques et tirer des enseignements des excellents exemples de soutien aux ODD (Objectifs de Développement Durable), mis en place dans notre réseau.
Representantes de 18 Colegios del Sagrado Corazón de 10 países se reunieron en febrero para compartir sus esperanzas, acciones y prioridades para sanar nuestro mundo herido. Nuestra conferencia fue planeada para aprovechar el trabajo que ya se está realizando en nuestros colegios. Queríamos compartir las mejores prácticas y aprender de los excelentes ejemplos de apoyo a los ODS (Objetivos de Desarrollo Sostenible) que se están organizando en nuestra Red.
Representatives from 18 Sacred Heart Schools from 10 countries came together in February to share their hopes, actions and priorities for healing our wounded world. Our conference was designed to build on work already happening in our schools. We wanted to share best practice and learn from the excellent examples of support for the SDGs (Sustainable Development Goals) being modelled across our Network.